Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to act justly

  • 1 поступать

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > поступать

  • 2 поступать

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > поступать

  • 3 вчиняти справедливо

    Українсько-англійський юридичний словник > вчиняти справедливо

  • 4 Gerechtigkeit

    f; nur Sg.
    1. justice; Gerechtigkeit walten lassen oder üben be just; der Gerechtigkeit Genüge tun geh. act justly; der Gerechtigkeit wurde Genüge getan justice was done; jemandem / etw. Gerechtigkeit widerfahren lassen geh. treat s.o. / s.th. justly; do justice to s.o. / s.th.; ausgleichen I 1
    2. (Billigkeit) fairness, justness; (Rechtmäßigkeit) legitimacy
    3. (Rechtschaffenheit) righteousness
    * * *
    die Gerechtigkeit
    equitableness; fairness; justness; justice; righteousness; equity
    * * *
    Ge|rẹch|tig|keit [gə'rɛçtɪçkait]
    f -,
    no pl
    1) justice; (= das Gerechtsein) justness; (= Unparteilichkeit) fairness; (= Rechtschaffenheit) righteousness

    jdm/einer Sache Gerechtigkeit widerfahren lassen — to be just to sb/sth; (fig) to do justice to sb/sth

    2) (geh = Gerichtsbarkeit) justice

    jdn ( den Händen) der Gerechtigkeit ausliefern — to bring sb to justice

    * * *
    Ge·rech·tig·keit
    <->
    [gəˈrɛçtɪçkait]
    1. (das Gerechtsein) justice no art, no pl; eines Urteils justness no art, no pl
    2. (Unparteilichkeit) fairness no art, no pl
    3.
    ausgleichende \Gerechtigkeit poetic justice
    die \Gerechtigkeit nimmt ihren Lauf justice takes its course
    * * *

    die Gerechtigkeit Gottes(christl. Rel.) the righteousness of God

    Gerechtigkeit üben(geh.) act justly; be just

    jemandem Gerechtigkeit widerfahren lassen(geh.) treat somebody justly

    2)
    * * *
    Gerechtigkeit f; nur sg
    1. justice;
    üben be just;
    jemandem/etwas Gerechtigkeit widerfahren lassen geh treat sb/sth justly; do justice to sb/sth; ausgleichen A 1
    2. (Billigkeit) fairness, justness; (Rechtmäßigkeit) legitimacy
    3. (Rechtschaffenheit) righteousness
    * * *

    die Gerechtigkeit Gottes(christl. Rel.) the righteousness of God

    Gerechtigkeit üben(geh.) act justly; be just

    jemandem Gerechtigkeit widerfahren lassen(geh.) treat somebody justly

    2)
    * * *
    f.
    equity n.
    fairness n.
    justice n.
    justness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gerechtigkeit

  • 5 справедливый

    1. reasonable
    2. equitable
    3. justly
    4. just; fair; true; right

    справедливое требование; справедливая претензияfair claim

    правильно, справедливо; что надо; в самую точкуright on

    5. fairly
    6. right
    7. rightful
    Синонимический ряд:
    1. правее (прил.) праведнее; правее
    2. правильнее (прил.) вернее; достовернее; правильнее
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > справедливый

  • 6 поступать

    1. come in
    2. comply
    3. come
    4. be in place
    5. act; treat; deal; handle; enter; join; matriculate; become; come in; be received

    поступать плохо, ошибатьсяto act amiss

    6. behave
    7. deal with
    8. enter
    9. proceed
    Синонимический ряд:
    устраиваться (глаг.) зачисляться; определяться; попадать; пристраиваться; притыкаться; устраиваться

    Русско-английский большой базовый словарь > поступать

  • 7 поступать справедливо

    1) General subject: act justly, act rightly, (с кем-л.) do right, do what is right
    2) Makarov: act right, (с кем-л.) do right

    Универсальный русско-английский словарь > поступать справедливо

  • 8 justifico

    justificare, justificavi, justificatus V TRANS
    act justly towards, do justice to; justify/make just; forgive/pardon; vindicate

    Latin-English dictionary > justifico

  • 9 साम्य


    sāmya
    n. (fr. 2. sama) equality, evenness, equilibrium, equipoise, equal orᅠ normal state (acc. with , « to bring to that state», « calm») MBh. Kāv. etc.;

    likeness, sameness, identity with (instr. with andᅠ without saha, orᅠ gen., orᅠ loc., orᅠ comp.) MuṇḍUp. MBh. etc.;
    equality of rank orᅠ position Mn. Yājñ. VarBṛS. ;
    homogeneousness (of sounds) Vop. ;
    measure, time MBh. ;
    equability towards (loc. orᅠ prati), impartiality, indifference Bhag. Kum. BhP. ;
    justice ( sāmyam-kṛi, « to act justly towards <loc.>») MBh. ;
    v.l. for ṡalyā Kāvyâd. I, 39. ;
    - साम्यग्राह
    - साम्यता
    - साम्यत्व
    - साम्यतालविशारद
    - साम्यबोधक

    Sanskrit-English dictionary > साम्य

  • 10 أقسط

    أقْسَطَ: كانَ عادِلاً
    to be just, act justly, establish justice

    Arabic-English new dictionary > أقسط

  • 11 عدل

    عَدَل: كانَ عادِلاً
    to act justly, establish justice, be just, be fair, be equitable, give a just judgment

    Arabic-English new dictionary > عدل

  • 12 قسط

    قَسَطَ: كانَ عادِلاً
    to be just, act justly, establish justice

    Arabic-English new dictionary > قسط

  • 13 justifico

    justĭfĭco, 1, v. a. [justificus].
    I.
    To act justly towards, do justice to one; with simple acc. of the pers. (post-class.):

    justificate viduam,

    Tert. adv. Marc. 19.—
    II.
    To justify, make just, forgive, pardon, vindicate (post - class.): malos, Coripp. Laud. Justini jun. 2 fin.:

    impium,

    Aug. Enar. in Psa. 110, 3; Vulg. Rom. 8, 30:

    ut ex fide justificemur,

    id. Gal. 3, 24 et saep.—Hence, justĭfĭcātus, a, um, P. a., justified (eccl. Lat.):

    baptismate,

    Prud. Apoth. 881; Tert. adv. Marc. 4, 36.— Comp.:

    Publicanus Pharisaeo justificatior discessit,

    Tert. Or. 13.

    Lewis & Short latin dictionary > justifico

  • 14 ἀναστρέφω

    + V 10-57-19-7-20=113 Gn 8,11; 14,7.17; 18,14; 22,5
    A: to turn upside down, to upset [τι] JgsB 7,13; to turn back, to return [abs.] Gn 8,11; to return (in conversion) Jer 3,7; to send away [τινα] Jdt 1,11
    P: to dwell Ez 3,15; to be engaged in, to be conversant [ἔν τινι] Wis 13,7; to behave Ez 22,7; to wander in [ἔν τινι] Jos 5,6
    *Gn 49,22 ἀνάστρεψον turn-ובשׁ for MT ורשׁ wall; *Ez 22,29 οὐκ ἀναστρεφόμενοι μετὰ κρίματος they (do not) act (justly) -(פטשׁמ בלא) ושׂע? for MT (פטשׁמ בלא) קושׁע they have oppressed (without justice)
    Cf. LEE, J. 1983, 82; SPICQ 1978a, 85; →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > ἀναστρέφω

  • 15 adalet

    ,-ti 1. justice. 2. the courts. 3. equity. A- Bakanı Minister of Justice. A- Bakanlığı Ministry of Justice. - dağıtmak to administer justice. A- Divanı the International Court of Justice, World Court. - göstermek to act justly, show justice. -ten kaçmak to be a fugitive from justice. - komisyonu a committee of five judges appointed by the Ministry of Justice. - sarayı courthouse. -e teslim etmek /ı/ to bring (someone) to justice. -e teslim olmak to submit oneself to justice.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > adalet

  • 16 постъпвам

    1. (действувам, държа се) act; behave
    (no даден начин) proceed (при, в случай на in)
    как да постъпим? how shall we go about it? how shall we proceed? what are we to do now?
    постъпвам подло с play a dirty trick on, play it low on
    постъпвам правилно спрямо do right by s.o.
    постъпвам справедливо с do justice to, deal fairly/justly with
    постъпвам несправедливо с do an injustice to, deal unfairly/unjustly with
    постъпвам честно play fair, be fair to s.o.
    постъпете, както намерите за добре do as you think best/fit
    постъпвам в (училище, болница-като болен и пр.) enter
    постъпвам във войската/флотата enrol in the army/navy
    постъпвам в университет enter a university
    постъпвам на военна служба join the army, enlist for military service
    постъпвам на работа go to work ( при for), ( с подписване на договор) sign on
    постъпвам ви фабрика go to work in a factory
    постъпвам на служба take up o.'s duties
    постъпвам на служба при enter the service of
    постъпвам на държавна служба enter public service
    3. (за поща, документ) come in; be received
    постъпило е заявление an application has come in
    сумите постъпиха в банката the sums have been received at the bank, the sums have reached the bank
    * * *
    постъ̀пвам,
    гл.
    1. ( действам, държа се) act; behave; (по даден начин) proceed (при, в случай на in); \постъпвам подло с play a dirty trick on, play it low on; \постъпвам правилно play the game; \постъпвам справедливо с do justice to, deal fairly/justly with; \постъпвам честно play fair, be fair to s.o.; постъпете, както намерите за добре do as you please; do as you think best/fit;
    2. ( влизам): \постъпвам в ( училище, болница ­ като болен и пр.) enter; (в организация) join; \постъпвам във войската/флотата enrol in the army/navy; \постъпвам на военна служба join the army, enlist for military service; \постъпвам на държавна служба enter public service; \постъпвам на служба take up o.’s duties; \постъпвам на служба при enter the service of;
    3. (за поща, документ) come in; be received.
    * * *
    act: He постъпвамed like a friend. - Той постъпи като приятел.; behave: You постъпвамd awfully yesterday. - Вчера ти постъпи ужасно.; deal: постъпвам fairly with - постъпвам честно със; enter: постъпвам a university - постъпвам в университет; come in (за документ)
    * * *
    1. (no даден начин) proceed (при, в случай на in) 2. (в организация) join 3. (влизам): ПОСТЪПВАМ в (училище, болница-като болен и пр.) enter 4. (действувам, държа се) act;behave 5. (за поща, документ) come in;be received 6. ПОСТЪПВАМ в университет enter a university 7. ПОСТЪПВАМ ви фабрика go to work in a factory 8. ПОСТЪПВАМ във войската/флотата enrol in the army/navy 9. ПОСТЪПВАМ на военна служба join the army, enlist for military service 10. ПОСТЪПВАМ на държавна служба enter public service 11. ПОСТЪПВАМ на работа go to work (при for), (с подписване на договор)sign on 12. ПОСТЪПВАМ на служба take up o.'s duties 13. ПОСТЪПВАМ на служба при enter the service of 14. ПОСТЪПВАМ несправедливо с do an injustice to, deal unfairly/unjustly with 15. ПОСТЪПВАМ подло с play a dirty trick on, play it low on 16. ПОСТЪПВАМ правилно спрямо do right by s.o. 17. ПОСТЪПВАМ справедливо с do justice to, deal fairly/justly with 18. ПОСТЪПВАМ честно play fair, be fair to s.o. 19. как да постъпим? how shall we go about it?how shall we proceed?what are we to do now? 20. постъпете, както намерите за добре do as you think best/fit 21. постъпило е заявление an application has come in 22. сумите постъпиха в банката the sums have been received at the bank, the sums have reached the bank

    Български-английски речник > постъпвам

  • 17 giustizia

    f justice
    fare giustizia sommaria administer summary justice
    * * *
    giustizia s.f.
    1 justice; (equità) fairness, equity: combattere per la giustizia, to fight for justice; giustizia sociale, social justice; giustizia economica, distributiva, distributive justice; giustizia fiscale, tax equity; con giustizia, justly; per giustizia verso qlcu., in justice (o fairness) to s.o.; fare, rendere giustizia a qlcu.: to do justice to s.o. (o fig. to give s.o. his, her due); per rendergli giustizia bisogna ammettere che..., in fairness (o justice) to him it must be admitted that...; chiedere giustizia, to ask for justice; ottenere giustizia, to obtain justice; trattare con giustizia, to treat fairly
    2 (dir.) justice; law: la giustizia seguì il suo corso, the law took its course; corte di giustizia, Court of Justice (o of Law); palazzo di giustizia, Law Courts; amministrare la giustizia, to administer justice; assicurare alla giustizia, to bring to justice; presentarsi alla giustizia, to give oneself up; cadere nelle mani della giustizia, to be brought to justice (o to be arrested and tried); fare giustizia, to do justice; il ministro ha promesso che sarà fatta giustizia, the minister has promised that justice will be done; collaborare con la giustizia, to turn state's evidence, (in GB) to turn King's (o Queen's) evidence; farsi giustizia da sé, to take the law into one's own hands; ricorrere alla giustizia, to go to court (o to take legal steps); sperare nella giustizia, to put one's hopes in the law.
    * * *
    [dʒus'tittsja]
    sostantivo femminile
    1) (principio) justice; (equità) fairness
    2) (applicazione) justice

    fare giustiziato dispense o do justice

    rendere giustizia a qcn. — to do sb. justice, to do justice to sb

    3) (autorità, potere)

    ricorrere alla giustiziato go to court o to law BE o to the law AE

    corte o palazzo di giustizia courthouse, court of justice o of law, law court; la giustizia funziona male — the legal system doesn't work properly

    * * *
    giustizia
    /dʒus'tittsja/
    sostantivo f.
     1 (principio) justice; (equità) fairness; agire con giustizia to act fairly o justly
     2 (applicazione) justice; fare giustizia to dispense o do justice; farsi giustizia da soli to take the law into one's own hands; rendere giustizia a qcn. to do sb. justice, to do justice to sb.
     3 (autorità, potere) la giustizia the law; ricorrere alla giustizia to go to court o to law BE o to the law AE; corte o palazzo di giustizia courthouse, court of justice o of law, law court; la giustizia funziona male the legal system doesn't work properly
    giustizia sociale social justice; giustizia sommaria rough justice.

    Dizionario Italiano-Inglese > giustizia

  • 18 धर्मः _dharmḥ

    धर्मः [ध्रियते लोको$नेन, धरति लोकं वा धृ-मन्; cf. Uṇ 1. 137]
    1 Religion; the customary observances of a caste, sect, &c.
    -2 Law, usage, practice, custom, ordinance, statue.
    -3 Religious or moral merit, virtue, right- eousness, good works (regarded as one of the four ends of human existence); अनेन धर्मः सविशेषमद्य मे त्रिवर्ग- सारः प्रतिभाति भाविनि Ku.5.38, and see त्रिवर्ग also; एक एव सुहृद्धर्मो निधने$प्यनुयाति यः H.1.63.
    -4 Duty, prescribed course of conduct; षष्ठांशवृत्तेरपि धर्म एषः Ś.5.4; Ms.1.114.
    -5 Right, justice, equity, impartiality.
    -6 Piety, propriety, decorum.
    -7 Morality, ethics
    -8 Nature. disposition, character; उत्पत्स्यते$स्ति मम को$पि समानधर्मा Māl.1.6; प्राणि˚, जीव˚.
    -9 An essential quality, pecu- liarity, characteristic property, (peculiar) attribute; वदन्ति वर्ण्यावर्ण्यानां धर्मैक्यं दीपकं बुधाः Chandr.5.45; Pt.1.34.
    -1 Manner, resemblance, likeness.
    -11 A sacrifice.
    -12 Good company, associating with the virtuous
    -13> Devotion, religious abstraction.
    -14 Manner, mode.
    -15 An Upaniṣad q. v.
    -16 N. of Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava.
    -17 N. of Yama, the god of death.
    -18 A bow.
    -19 A drinker of Soma juice.
    -2 (In astrol.) N. of the ninth lunar man- sion.
    -21 An Arhat of the Jainas.
    -22 The soul.
    -23 Mastery, great skill; दिव्यास्त्रगुणसंपन्नः परं धर्मं गतो युधि Rām.3.31.15.
    -र्मम् A virtuous deed.
    -Comp. -अक्षरम् (pl.) holy mantras; a formula of faith; धर्माक्षराण्युदाहरामि Mk.8.45-46.
    -अङ्गः (
    -ङ्गा f.) the Indian crane.
    -अधर्मौ m. (du.) right and wrong, religion and irreligion; धर्माधर्मौ सपदि गलितौ पुण्यपापे विशीर्णे. ˚विद् m. a Mīmāṁsaka who knows the right and wrong course of action.
    -अधिकरणम् 1 administration of the laws.
    1 a court of justice. (
    -णः) a judge.
    -अधिकरणिकः, -अधिकारिन् m. a judge, magistrate, any judicial functionary.
    -अधिकरणिन् m. a judge, magistrate.
    -अधिकारः 1 superintendence of religious affairs; Ś1.
    -2 ad- ministration of justice.
    -3 the office of a judge.
    -अधि- ष्ठानम् a court of justice.
    -अध्यक्षः 1 a judge.
    -2 an epithet of Viṣṇu.
    -अनुष्ठानम् acting according to religion, virtuous or moral conduct.
    -अनुसारः conformity to virtue or justice.
    -अपेत a. deviating from virtue, wicked, immoral, irreligious. (
    -तम्) vice, immorality, injustice.
    -अयनम् course of law, law-suit.
    -अरण्यम् a sacred or penance grove, a wood inhabited by ascetics; धर्मारण्यं प्रविशति गजः Śi.1.32.
    -अर्थौः religious merit and wealth; धर्मार्थौ यत्र न स्याताम् Ms.2.112.
    -अर्थम् ind.
    1 for religious purposes.
    -2 justly, according to justice or right.
    -अलीक a. having a false character.
    -अस्तिकायः (with Jainas) the category or predicament of virtue; cf. अस्तिकाय.
    -अहन् Yesterday.
    -आगमः a religious statute, lawbook.
    -आचार्यः 1 a religious teacher.
    -2 a teacher of law or customs.
    -आत्मजः an epithet of Yudhiṣṭhira q. v.
    -आत्मता religiousmindedness; justice, virtue.
    -आत्मन् a. just righteous, pious, virtuous. (-m.) a saint, a pious man.
    -आश्रय, -आश्रित a. righteous, virtuous; धर्माश्रयं पापिनः (निन्दन्ति) Pt.1.415.
    -आसनम् the throne of justice, judgmentseat, tribunal; न संभावितमद्य धर्मासनमध्यासितुम् Ś.6; धर्मासनाद्विशति वासगृहं नरेन्द्रः U.1.7.
    -इन्द्रः, -ईशः an epithet of Yama; पितॄणामिव धर्मेन्द्रः Mb.7.6.6.
    -ईप्सु a. wishing to gain religious merit; Ms.1.127.
    -उत्तर a. 'rich in virtue,' chiefly characterized by justice, eminently just and impartial; धर्मोत्तरं मध्यममाश्रयन्ते R.13.7.
    -उपचायिन् a. religious; यच्च वः प्रेक्षमाणानां सर्व- धर्मोपचायिनाम् Mb.5.137.16.
    -उपदेशः 1 instruction in law or duty, religious or moral instruction. आर्षं धर्मोपदेशं च वेदशास्त्राविरोधिना । यस्तर्केणानुसंधत्ते स धर्मं वेद नेतरः ॥ Ms.12.16.
    -2 the collective body of laws.
    -उपदेशकः 1 a teacher of the law.
    -2 a spiritual teacher, a Guru.
    -कथकः an expounder of law.
    -कर्मन् n.,
    -कार्यम्, -क्रिया 1 any act of duty or religion, any moral or religious observance, a religious act or rite.
    -2 virtuous conduct.
    -कथादरिद्रः the Kali age.
    -काम a.
    1 devoted to virtue.
    -2 observing duty or right.
    -कायः 1 an epithet of Buddha.
    -2 a Jaina saint.
    -कारणम् Cause of virtue.
    -कीलः 1 a grant, royal edict or decree.
    -2 husband.
    -कृत् a. observing duty, acting justly. (-m.)
    1 N. of Viṣṇu.
    -2 a pious man. धर्मा- धर्मविहीनो$पि धर्ममर्यादास्थापनार्थं धर्ममेव करोतीति धर्मकृत् Bhāg.
    -केतुः an epithet of Buddha.
    -कोशः, -षः the collective body of laws or duties; धर्मकोषस्य गुप्तये Ms.1.99.
    -क्रिया, -कृत्यम् any act of religion, any moral or religious rite.
    -क्षेत्रम् 1 Bhāratavarṣa (the land of religion).
    -2 N. of a plain near Delhi, the scene of the great battle between the Kauravas and Pāṇḍavas; धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः Bg.1.1. (
    -त्रः) a virtuous or pious man.
    -गुप्त a. observing and protecting religion. (
    -प्तः) N. of Viṣṇu.
    -ग्रन्थः a sacred work or scripture.
    -घटः a jar of fragrant water offered daily (to a Brāhmaṇa) in the month of Vaiśākha; एष धर्मघटो दत्तो ब्रह्माविष्णुशिवात्मकः । अस्य प्रदानात् सफला मम सन्तु मनोरथाः ॥
    -घ्न a. immoral, unlawful.
    -चक्रः 1 The wheel or range of the law; Bhddh. Jain.
    -2 a Buddha. ˚मृत् m. a Buddha or Jaina.
    -चरणम्, -चर्या observance of the law, performance of religious duties; शिवेन भर्त्रा सह धर्मचर्या कार्या त्वया मुक्तविचारयेति Ku.7.83; वयसि प्रथमे, मतौ चलायां बहुदोषां हि वदन्ति धर्मचर्याम् Bu. Ch.5.3. चारिन् a. practising virtue, observing the law, virtuous, righteous; स चेत्स्वयं कर्मसु धर्मचारिणां त्वमन्त- रायो भवसि R.3.45. (-m.) an ascetic.
    चारिणी 1 a wife.
    -2 a chaste or virtuous wife. cf. सह˚; इयं चोर्वशी यावदायुस्तव सहधर्मचारिणी भवत्विति V.5.19/2.
    -चिन्तक a.
    1 studying or familiar with duty.
    -2 reflecting on the law.
    -चिन्तनम्, चिन्ता study of virtue, consideration of moral duties, moral reflection.
    -च्छलः fraudulent transgression of law or duty.
    -जः 1 'duly or lawfully born', a legitimate son; cf. Ms.9.17.
    -2 N. of युधिष्ठिर; Mb.15.1.44.
    -जन्मन् m. N. of युधिष्ठिर.
    -जिज्ञासा inquiry into religion or the proper course of conduct; अथातो धर्मजिज्ञासा Jaimini's Sūtra.
    -जीवन a. one who acts according to the rules of his caste or fulfils prescribed duties. (
    -नः) a Brāhmaṇa who maintains himself by assisting other men in the performance of their reli- gious rites; यश्चापि धर्मसमयात्प्रच्युतो धर्मजीवनः Ms.9.273.
    -ज्ञ a.
    1 knowing what is right, conversant with civil or religious law; Ms.7.141;8.179;1.127.
    -2 just, righteous, pious.
    -त्यागः abandoning one's religion, apostacy.
    -दक्षिणा a fee for instruction in the law.
    -दानम् a charitable gift (made without any self-inte- rest.) पात्रेभ्यो दीयते नित्यमनपेक्ष्य प्रयोजनम् । केवलं धर्मबुद्ध्या यद् धर्मदानं प्रचक्षते ॥ Ms.3.262.
    -दुघा a cow milked for religious purposes only.
    -द्रवी N. of the Ganges.
    -दारा m. (pl.) a lawful wife; स्त्रीणां भर्ता धर्मदाराश्च पुंसाम् Māl. 6.18.
    -द्रुह् a. voilating the law or right; निसर्गेण स धर्मस्य गोप्ता धर्मद्रुहो वयम् Mv.2.7.
    -द्रोहिन् m. a demon.
    -धातुः an epithet of Buddha.
    -ध्वजः -ध्वजिन् m. a religious hypocrite, an impostor; Bhāg.3.32.39.
    -नन्दनः an epithet of युधिष्ठिर.
    -नाथः a legal protector, rightful master.
    -नाभः an epithet of Viṣṇu.
    -निबन्धिन् a. pious, holy.
    -निवेशः religious devotion.
    -निष्ठ a. devoted to religion or virtue; श्रीमन्तः पान्तु पृथ्वीं प्रशमित- रिपवो धर्मनिष्ठाश्च भूपाः Mk.1.61.
    -निष्पत्तिः f.
    1 discharge or fulfilment of duty.
    -2 moral or religious observance;
    -पत्नी a lawful wife; R.2.2,2,72;8.7; Y.2.128.
    -पथः the way of virtue, a virtuous course of conduct.
    -पर a. religious-minded, pious, righteous.
    -परिणामः rise of righteous conduct in the heart (Jainism); cf. also एतेन भूतेन्द्रियेषु धर्मलक्षणावस्थापरिणामा व्याख्याताः Yoga- darśana.
    -पाठकः a teacher of civil or religious law; Ms.12.111.
    -पालः 'protector of the law', said meta- phorically of (दण्ड) 'punishment or chastisement', or 'sword'.
    -पाडा transgressing the law, an offence against law.
    -पुत्रः 1 a lawful son, a son begotten from a sense of duty and not from mere lust or sensual pleasure.
    -2 an epithet of युधिष्ठिर.
    -3 any one regarded as a son for religious purposes, a spiritual son.
    -प्रचारः (fig.) sword.
    -प्रतिरूपकः a counterfeit of virtue; Ms.11.9.
    -प्रधान a. eminent in piety; धर्मप्रधानं पुरुषं तपसा हतकिल्बिषम् Ms.4.243.
    -प्रवक्तृ m.
    1 an expounder of the law, a legal adviser.
    -2 a religious teacher, prea- cher.
    -प्रवचनम् 1 the science of duty; U.5.23.
    -2 expounding the law. (
    -नः) an epithet of Buddha.
    -प्रेक्ष्य a. religious or virtuous (धर्मदृष्टि); Rām.2.85.16.
    -बाणिजिकः, -वाणिजिकः 1 one who tries to make profit out of his virtue like a merchant.
    -2 one who performs religious rites with a view to reward, like a merchant dealing in transactions for profit.
    -बाह्यः a. contrary to religion or what is right.
    -भगिनी 1 a lawful sister.
    -2 a daughter of the spiritual preceptor.
    -3 a spiritual sister, any one regarded as a sister or discharging the same religious duties एतस्मिन्विहारे मम धर्मभगिनी तिष्ठति Mk.8.46/47.
    -भागिनी a virtuous wife.
    -भाणकः a lecturer or public reader who reads and explains to audiences sacred books like the Bhārata, Bhāgavata, &c.
    -भिक्षुकः a mendicant from virtuous motives; Ms. 11.2.
    -भृत् m.
    1 'a preserver or defender of justice,' a king.
    -2 a virtuous person.
    -भ्रातृ m.
    1 a fellow reli- gious student, a spiritual brother.
    -2 any one regard- ed as a brother from discharging the same religious duties. वानप्रस्थयतिब्रह्मचारिणां रिक्थभागिनः । क्रमेणाचार्यसच्छिष्य- धर्मभ्रात्रेकतीर्थिनः ॥ Y.2.137.
    -महामात्रः a minister of reli- gion, a minister in charge of religious affairs.
    -मूलम् the foundation of civil or religious law, the Vedas.
    -मेघः a particular Samādhi.
    -युगम् the Kṛita age; अथ धर्मयुगे तस्मिन्योगधर्ममनुष्ठिता । महीमनुचचारैका सुलभा नाम भिक्षुकी Mb.12.32.7.
    -यूपः, -योनिः an epithet of Viṣṇu.
    -रति a. 'delighting in virtue or justice', righteous, pious, just; तस्य धर्मरतेरासीद् वृद्धत्वं जरसा विना R.1.23.
    -रत्नम् N. of a Jaina स्मृतिग्रन्थ prepared by Jīmūtavāhana.
    -राज् -m. an epithet of Yama.
    -राज a. धर्मशील q. v.; धर्मराजेन जनकेन महात्मना (विदेहान् रक्षितान्) Mb.12.325 19.
    -राजः an epithet of
    1 Yama.
    -2 Jina.
    -3 युधिष्ठिर.
    -4 a king.
    -राजन् m. N. of युधिष्ठिर.
    -राजिका a monument, a stūpa (Sārnāth Inscrip. of Mahīpāla; Ind. Ant. Vol.14, p.14.)
    -रोधिन् a.
    1 op- posed to law, illegal, unlawful.
    -2 immoral.
    -लक्षणम् 1 the essential mark of law.
    -2 the Vedas. (
    -णा) the Mīmāṁsā philosophy.
    -लोपः 1 irreligion, immorality.
    -2 violation of duty; धर्मलोपभयाद्राज्ञीमृतुस्नातामिमां स्मरन् R. 1.76.
    -वत्सल a. loving piety or duty.
    -वर्तिन् a. just, virtuous.
    -वर्धनः an epithet of Śiva.
    -वादः discussion about law or duty, religious controversy; अनुकल्पः परो धर्मो धर्मवादैस्तु केवलम् Mb.12.165.15.
    -वासरः 1 the day of full moon.
    -2 yesterday.
    -वाहनः 1 an epithet of Śiva.
    -2 a buffalo (being the vehicle of Yama).
    -विद् a. familiar with the law (civil or religious). ˚उत्तमः N. of Viṣṇu.
    -विद्या knowledge of the law or right.
    -विधिः a legal precept or injunction; एष धर्मविधिः कृत्स्नश्चातुर्वर्ण्यस्य कीर्तितः Ms.1.131.
    -विप्लवः violation of duty, immora- lity.
    -विवेचनम् 1 judicial investigation; यस्य शूद्रस्तु कुरुते राज्ञो धर्मविवेचनम् । तस्य सीदति तद्राष्ट्रं पङ्के गौरिव पश्यतः ॥ Ms.8.21.
    -2 dissertation on duty.
    -वीरः (in Rhet.) the sentiment of heroism arising out of virtue or piety, the sentiment of chivalrous piety; the following instance is given in R. G.:-- सपदि विलयमेतु राज्यलक्ष्मीरुपरि पतन्त्वथवा कृपाणधाराः । अपहरतुतरां शिरः कृतान्तो मम तु मतिर्न मनागपैतु धर्मात् ॥ स च दानधर्मयुद्धैर्दयया च समन्वितश्चतुर्धा स्यात् S. D.
    -वृद्ध a. advanced in virtue or piety; न धर्मवृद्धेषु वयः समीक्ष्यते Ku.5.16.
    -वैतंसिकः one who gives away money un- lawfully acquired in the hope of appearing generous.
    -व्यवस्था m. judicial decision, decisive sentence.
    -शाला 1 a court of justice, tribunal.
    -2 any charitabla institu- tion.
    -शासनम्, शास्त्रम् a code of laws, jurisprudence; न धर्मशास्त्रं पठतीति कारणम् H.1.17; Y.1.5. [मनुर्यमो वसिष्ठो$त्रिः दक्षो विष्णुस्तथाङ्गिराः । उशना वाक्पतिर्व्यास आपस्तम्बो$ थ गौतमः ॥ कात्यायनो नारदश्च याज्ञवल्क्यः पराशरः । संवर्तश्चैव शङ्खश्च हारीतो लिखितस्तथा ॥ एतैर्यानि प्रणीतानि धर्मशास्त्राणि वै पुरा । तान्येवातिप्रमाणानि न हन्तव्यानि हेतुभिः ॥]
    -शील a. just, pious, virtuous.
    -शुद्धिः a correct knowledge of the law; प्रत्यक्षं चानुमानं च शास्त्रं च विविधागमम् । त्रयं सुविदितं कार्यं धर्मशुद्धिमभीप्सता ॥ Ms.12.15.
    -संहिता a code of laws (especially compiled by sages like Manu, Yājñavalkya, &c.).
    -संगः 1 attachmet to justice or virtue.
    -2 hypocrisy.
    -संगीतिः 1 discussion about law.
    -2 (with Buddhists) a council.
    -सभा a court of justice.
    -समयः a legal obligation; यश्चापि धर्मसमयात्प्रच्युतो धर्मजीवनः Ms.9.273.
    -सहायः a partner or companion in the discharge of religious duties.
    -सूः m. the fork-tailed shrike.
    -सूत्रम् a book on पूर्वमीमांसा written by Jaimini.
    -सेतुः an epithet of Śiva.
    -सेवनम् fulfilment of duties.
    -स्थः a judge; धर्मस्थः कारणैरेतैर्हीनं तमिति निर्दिशेत् Ms.8.57.
    -स्थीय a. Concerning law; धर्मस्थीयं तृतीयं प्रकरणम् Kau. A.3.
    -स्वामिन् m. an epithet of Buddha.

    Sanskrit-English dictionary > धर्मः _dharmḥ

  • 19 δικαιοπραγεί

    δικαιοπρᾱγεῖ, δικαιοπραγέω
    act honestly: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    δικαιοπρᾱγεῖ, δικαιοπραγέω
    act honestly: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    δικαιοπραγής
    acting justly: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    δικαιοπραγής
    acting justly: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > δικαιοπραγεί

  • 20 δικαιοπραγεῖ

    δικαιοπρᾱγεῖ, δικαιοπραγέω
    act honestly: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    δικαιοπρᾱγεῖ, δικαιοπραγέω
    act honestly: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    δικαιοπραγής
    acting justly: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    δικαιοπραγής
    acting justly: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > δικαιοπραγεῖ

См. также в других словарях:

  • Act of Settlement 1662 — The Act of Settlement 1662 passed by the Irish Parliament in Dublin. It was a partial reversal of the Cromwellian Act of Settlement 1652, which punished Irish Catholics and Royalists for fighting against the English Parliament in the Wars of the… …   Wikipedia

  • Act of Supremacy — Die Suprematsakte (engl. Act of Supremacy) ist ein am 3. November 1534 vom englischen Parlament erlassenes Gesetz, das König Heinrich VIII. zum Oberhaupt der Kirche in England machte. Damit wurde die anglikanische Staatskirche geschaffen, die… …   Deutsch Wikipedia

  • Marriage Equality Act — New York State Legislation   Full name …   Wikipedia

  • Profane Oaths Act 1745 — The Profane Oaths Act 1745 (19 Geo. II, c.21) was an Act of the Parliament of Great Britain passed in 1746, in effect from 1 June 1746, and formally repealed in 1967. It established a system of fines payable for profane cursing and swearing .The… …   Wikipedia

  • Metric Act of 1866 — This article is about 1866 act that permitted the use of metric units. For the 1975 act that permitted the use of United States customary units in non business activities, see Metric Conversion Act. 14 Stat. 339, July 28, 1866 Metric… …   Wikipedia

  • ethics — /eth iks/, n.pl. 1. (used with a sing. or pl. v.) a system of moral principles: the ethics of a culture. 2. the rules of conduct recognized in respect to a particular class of human actions or a particular group, culture, etc.: medical ethics;… …   Universalium

  • Plato: ethics and politics — A.W.Price I Plato followed his teacher Socrates into ethics by way of a question that remained central in Greek thought: what is the relation between the virtues or excellences (aretai) of character, and happiness (eudaimonia)?1 Both concepts… …   History of philosophy

  • ETHICS — IN THE BIBLE There is no abstract, comprehensive concept in the Bible which parallels the modern concept of ethics. The term musar designates ethics in later Hebrew, but in the Bible it indicates merely the educational function fulfilled by the… …   Encyclopedia of Judaism

  • Venality — is a vice associated with being for sale, especially when one should act justly instead. This is mostly considered a vice rather than a virtue.In its most recognizable form, dishonesty, venality causes people to lie and steal for their personal… …   Wikipedia

  • Mater Health Services North Queensland — Limited Type Healthcare Founded 1945 Headquarters Townsville, Queensland, Australia …   Wikipedia

  • justify — (v.) c.1300, to administer justice; late 14c., to show (something) to be just or right, from O.Fr. justifiier submit to court proceedings (12c.), from L. iustificare act justly toward, make just, from iustificus dealing justly, righteous, from… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»